您好,欢迎来到宝玛科技网。
搜索
您的当前位置:首页欧阳炯《贺明朝·忆昔花间相见后》原文及翻译赏析

欧阳炯《贺明朝·忆昔花间相见后》原文及翻译赏析

来源:宝玛科技网

有网友碰到这样的问题“欧阳炯《贺明朝·忆昔花间相见后》原文及翻译赏析”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:

解决方案1:

贺 明朝 ·忆昔花间相见后原文:

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

贺 明朝 ·忆昔花间相见后注释

1蹙(cu促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。2裛(yi邑)——沾湿,浸染之意。3韶颜——年轻美丽的容颜。4恁(nen嫩)——这样。

贺 明朝 ·忆昔花间相见后评析

  这首词是写女子思念男子。

  上片「忆昔」直贯到「巧传心事」,追忆花间定情。「别来」二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

  下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

  欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

诗词作品: 贺明朝·忆昔花间相见后 诗词作者:【 五代 】 欧阳炯 诗词归类: 【女子】、【追忆】、【思念】

Copyright © 2019- baomayou.com 版权所有 赣ICP备2024042794号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务