您好,欢迎来到宝玛科技网。
搜索
您的当前位置:首页泰国公司规章制度(中泰双语版)

泰国公司规章制度(中泰双语版)

来源:宝玛科技网


公司规章管理制度 กฎระเบียบการบริหารการจัดการบริษท

二0一四年四月二十六日

วันที 26 เดือน เมษายน พ.ศ. 2556 ปี

目 录สารบัญ

一、总则 สรุป

二、办公室管理制度 กฎระเบียบการบริหารส านักงาน 三、文印管理制度 กฎระเบียบการบริหารเอกสารและประทับตรา

四、办公用品购置、领取规定 กฎการจัดซื้อและการขอใช้เครืองใช้สานักงาน 五、考勤制度 กฎระเบียบการเข้างาน

六、食堂管理制度 กฏระเบียบการจัดการห้องอาหาร 七、人事管理制度 กฎระเบียบการบริหารบุคคล

八、餐旅费管理制度 กฎระเบียบการบริหารค่าใช้จายการเดินทาง 九、合同管理制度 กฎระเบียบการบริหารหนังสือสัญญา 十、档案管理制度 กฎระเบียบการบริหารแฟม 十一、保密制度 กฎระเบียบการรักษาความลับ

十二、公司车辆管理制度 กฎระเบียบการบริหารการใช้รถยนต์บริษท 十三、公司公章管理制度 กฎระเบียบการบริหารประทับตราบริษท 十四、违纪处理 การจัการผิดกฎระเบียบ

十五、公司的公休及调休 วันหยุดประจ าหรือเปลียนชดเชยวันหยุดของบริษท 十六、公司报告制度 กฎระเบียบรายงานบริษท

****有限公司规章管理制度

กฎระเบียบการบริหารการจัดการของ

บริษท******จ ากัด

为了适应社会市场经济的发展,提高本公司科学化、制度化管理,增强****有限公司的总体素质,加强企业的管理体系,体现企业制度管理和自我约束力,根据****有限公司的章程,并结合公司的实际及相关法律规定,特制本公司规章管理制度。

เพือปรับตัวเข้ากับการพัฒนาของสังคมเศรษฐกิจ

เสริมสร้างกฎระเบียบการบริหารและกฎระเบียบทางวิทยาศาสตร์ของบริษท เพิม เสริมสร้างระบบการบริหารการจัดการ คุณภาพโดยรวมของบริษท

การบริหารจัดการองค์กรทีโดดเด่นตามแบบระบบขององค์กรและมีผลใช้บงคับด้วยตนเอง - มีผลผูกพันตามข้อบังคับของล้อเอเชียจ ากัด(มหาชน)บริษทและสามารถรวมบริษททีความเป็นจริงและกฎข้อทีทางกฎหมายทีเกียวข้องทีออกแบบเป็นพิเศษท าให้ระบบการควบคุมกฎระเบียบและกฎระเบียบข้อบังคับของบริษทฯแห่งนี

一、总则 ข้อสรุป

1.公司全体员工必须遵守公司章程,遵守公司的各项规章制度和规定。

๑. พนักงานบริษทฯ ทุกคนต้องปฎิบตกฎระเบียบการบริหารการจัดการของบริษท

ปฎิบตข้อก าหนดและกฎระเบียบต่างๆ

2.公司倡导树立“公司主人”思想,禁止任何部门、个人做出有损公司利益、形象、声誉或破坏公司发展的事情。

๒. บริษทสร้าง

สนับสนุนสร้างความคิด \" เจ้าของบริษท \" ห้ามบุคคลภาคในและแผนกต่างๆ ท าสิงทีจะเป็นอันตรายต่อบริษท หรือท าร้างภาพชือเสียงหรือท าลายการพัฒนาของบริษท

3.无条件执行公司和领导分配给的任务,对公司有责任感对工作有责任心,不为工作找任何借口,认真细致的做好本职工作,细节决定成败。

๓. ปฏิบตค าสังของบริษและค าสังของหัวหน้าโดยไม่มเงือนไข

ไม่หาข้ออ้างในการท างาน

ต้องมีความรับผิดชอบต่อบริษทต้องมีใจรับผิดชอบต่องานทีทา

บความละเอียดการท างาน ท างานอย่างรายละเอียด ความส าเร็จหรือความล้มเหลวขึนอยูก

4.公司提倡求真务实的工作作风,提高工作效率;提倡厉行节约,反对铺张浪费;倡导员工团结互助,同舟共济;发扬集体合作和集体创造精神,增强团结的凝聚力和向心力。

๔. บริษทสนับสนุนวิธการท างานอย่างจริงจัง เพิมประสิทธิภาพในการท างาน

ต่อต้านความฟุ่มเฟือย

สนับสนุนการประหยัด

สนับสนุนพนักงานความเป็นน ้าหนึงใจเดียวกันเสริมสร้างความสามัคคี

5.员工必须维护公司纪律,对任何违反公司章程和各项规章制度的行为都要予以追究。

๕. พนักงานของบริษทจะต้องรักษาวินยบริษท

คนทีไม่ปฎิษทข้อบังคับและกฎระเบียบข้อบังคับจะถูกสอบสวน

二、办公室管理制度 กฎระเบียบการบริหารการจัดการส านักงาน

1.董事会和公司的文件由办公室拟稿,文件形成后属董事会的董事长签发,属公司的由总经理签发。

๑. เอกสารของคณะกรรมการและบริษทท าโดยส านักงาน

เอกสารท าเสร็จเรียบร้อยหากเป็นเอกสารของคณะกรรมการเซ็นและประกาศโดยกรรมการผูจดการ หากเป็นของบริษท เซ็นและประกาศโดยผูจดการบริษท

2. 业务文件已由有关部门拟稿,分管部门主管审核签发。

๒.

หัวหน้าฝ่ายแผนกตรวจสอบเสร็จและประกาศ

เอกสารทางธุรการท าโดยแผนกทีเกียวข้อง

3. 以签发的文件由核稿人登记并按不同类别编号后按文印规定处理。

๓. ว้ตามก าหนดการ

4. 经签发的文件原件送行政部存档。

เอกสารทีประกาศแล้ว

ผูตรวจสอบจดบันทึกไว้แล้วเขียนหมายเลขตามประเภทรูปแบบเอกสารไว้เสร็จแล้วเก็บรักษาไ

๔. เอกสารทีเซ็นละประกาศแล้วส่งฝ่ายธุรการเก็บรักษาไว้

5. 外来的文件由行政部负责签收,并于接见当日,按领导批准的要求送交有关部门。

๕. เอกสารทีมาจากนอกบริษทฝ่ายธุรการเป็นคนเซ็นรับ

ส่งเอกสารให้กบแต่ละแผนกตามทีได้รบอนุญาตในวันทีได้รบเอกสาร

6. 办公设备、空调、电脑和办公室房门窗和照明灯等等下班之后

须全部关闭。

๖. เครืองใช้สานักงาน เครืองปรับอากาศ คอมพิวเตอร์และประตูห

หน้าต่างและแสงสว่างของส านักงานต้องปิดให้เรียบร้อยหลังเลิกงาน

三、文印管理制度 กฎระเบียบการจัดการเอกสาร

1. 所有文印人员应遵守公司的保密制度,不得泄露工作中的所有保密事项。

๑. พนักงานทุกคนทีดแลเอกสารต้องปฏิบตกฎระเบียบการรักษาความลับของบริษท ไม่ให้เปิดเผยความลับของบริษททีเกียวข้อง

2.打印或复印公司重要文件或保密信息必须经总经理签署同意,方可打印,打印传真保密文件或重要信息均须逐次登记,以备查验。

๒.

พิมพ์หรือถ่ายเอกสารทีสาคัญหรือข้อมูลทีเป็นความลับ

พิมพ์หรือแฟกซ์เอกสารทีเป็นความลับ

ต้องได้รบอนุญาตโดยผูจดการถึงจะพิมพ์หรือถ่ายได้ ต้องลงทะเบียนเพือการตรวจสอบ

4.严禁擅自为公司以外的私人打印复印材料,违反者视情节轻重给于罚款处理。

๔. ห้ามพิมพ์หรือถ่ายเอกสารให้บคคลข้างนอกเอง ผูฝ่าฝืนจะถูกปรับตามความรุนแรง

四、办公用品购置、领取规定 กฎก าหนดการจัดซื้อและรับใช้เครืองใช้สานักงาน 1. 公司所需办公用品,由行政部填写使用审批表,报总经理审批后购置,各部门和人员所需领用物品,由财务造册表出库办理签字,对部门用品需部门负责人填报购置表,报行政部统一购置,由行政部报总经理审批购置并使用。

๑. เครืองใช้สานักงานของบริษท กรอบแบบฟอร์มการใช้อนุมตโดยฝ่ายธุรการ

และรายงานไปทีผจดการต้องได้รบอนุมตกอนการซือ เครืองใช้สานักงานของแต่ละแผนกและแต่ละคนทีตองการ ฝ่ายบัญชีจดบันทึกไว้

ฝ่ายบัญชีทาตารางผูขอเซ็นชือ

เครืองใช้ของแผนกของให้หวหน้าแผนกกรอบแบบฟอร์มให้

แล้วแจ้งฝ่ายธุรการจัดซือทีเดียว ฝ่ายธุรการต้องแจ้งให้ผจดารรับทราบ หลังได้รบอนุญาตถึงจะจัดซือได้

2.办公用品购置后,行政部须持总经理审批的资金使用审批表,购置,清单到财务处报销,手续不全不予报销。

๒. หลังจากซือเครืองใช้สานักงานแล้ว

ใบเสร็จรับเงิน

ฝ่ายธุรการตัองถือตารางอนุญาตการให้เงินทีได้รบอนุญาตจากผูจดการ ตารางซื้อไปเปิดเงินทีฝ่ายการเงิน หากเอกสารไม่สมบูรณ์จะไม่รบการเปิด

3.办公用品只能用于办公,不得移做它用或私用。

๓.

ไม่สามารถน าไปใช้รบคนอืนหรือต้วเอง

เครืองใช้สานักงานใช้รบส านักงานได้อย่างเดียว

4.所有员工要勤俭节约,杜绝浪费,努力降低消耗和办公费用。

๔.

ความพยายามลดค่าใช้จายส านักงานและปริมาณการใช้

พนักงานทุกคนต้องประหยัด

5.个人领取的办公用品,用具要妥善保管,不得随意丢失或外借,工作调动离职时必须办理移交手续,如有遗失,照价赔偿。

๕. เครืองใช้สานักงานทีพนักงานได้รบจากบริษท ต้องเก็บรักษาให้ดๆ

พยายามอย่าท าให้สญหายหรือยืมให้คนข้างนอก

เมือมีการลาออกจากบริษทต้องเอาเครืองใช้สานักงานกลับคืนให้กบบริษท หากท าหายต้องชดเชยตามราคาซือ

五、考勤制度 กฎระเบียบการเข้าท างาน

1. 公司员工必须自觉遵守劳动纪律,按时上下班,不得迟到早退,工作时间不得擅自离开工作岗位,外出办理业务前,需经本部门负责人同意或报总经理。

๑.

เข้าท างานและเลิกงานตามเวลา

พนักงานบริษทต้องปฏิบตกฎระเบียบการท างานด้วยตัวเอง

ไม่สายไม่เลิกงานก่อนเวลา

ไม่ให้ออกจากต าแน่งหน้าทีดวยตนเองในเวลาเวลาท างาน

ก่อนทีจะออกท างานนอกสถานทีตองขออนุญาตจากหัวหน้างานหรือขออนุญาตจากผูจดการ

2.工作时间按单休制,假日和夜间值班由行政部统一安排。

๒.

ฝ่ายธุรการจะจัดเรียงและจ้างวันหยุดและเวลาเข้าท างานกลางคืน

โดยวันอาทิตย์เป็นวันหยุด

3.员工请假由部门经理同意总经理批准,未经批准而擅自离开工作岗位的按旷工处理,旷工3次以上公司有权取消工作合同。

๓. พนักงานขอลางานในวันท างานต้องขออนุญาตจากหัวหน้างานก่อน

หัวหน้างานแจ้งให้ผจดการรับทราบหลังได้รบอนุญาตถึงจะลางานได้ หากลางานโดยไม่ได้รบอนุญาตมากกว่าสามครังทางบริษทมีสทธิยกเลิกสัญญาได้

4.上班时间开始后五分钟至三十分钟内到达,按迟到论处,超过三十分钟者,按矿工半天论处。提前三十分钟以内者按早退论处,超过三十分钟者按矿工半天论处。

๔. หากเข้าท างานสาย 5-30 นาทีถอว่ามาสาย เกิน30นาทีถอว่าขาดงานครึงวัน ออกงานก่อนแต่ไม่ถง30นาทีถอว่าออกงานก่อนเวลา ออกงานก่อน30นาทีถอว่าขาดงานครึงวัน

5.旷工半天者扣发当天工资,每月累计旷工一天者扣发二天工资,

每月累计旷工两天者扣发三天工资,每月累计旷工三天者扣发五天工资,每月累计旷工四天以上六天以下扣发十天工资,每月累计矿工十天以上(含十天)予以辞退。

๕.

ภายในหนึงเดือนขาดงานสะสมหนึงวันหากค่าแรงสองวัน ภายในหนึงเดือนขาดงานสะสมสองวันหากค่าแรงสามวัน ภายในหนึงเดือนขาดงานสะสมสามวันหากค่าแรงห้าวัน

ขาดงานครึงวันหากค่าแรงหนึงวัน

ภายในหนึงเดือนขาดงานสะสมสีวนไม่ถงหกวันหากค่าแรงสิบวัน

ภายในหนึงเดือนขาดงานสะสมสิบวัน(รวมถึงสิบวัน)ให้พนักงานลาออกจากงาน

6.工作时间禁止打牌下棋网上聊天,玩任何游戏,串岗聊天等,做与工作无关的事情,如有违反者,当天按旷工一天处理,以此类推。

๖. ชัวโมงการท างานห้ามเล่นไพ่ หมากรุก สนทนาออนไลน์ เล่นเกมต่างๆ

หรือท าในสิงทีไม่เกียวข้องกับงาน ถ้าฝ่าฝืนก าหนดการ ถือว่าขาดงานหนึงวัน และจะคิดตาม

7.参加组织的会议、培训、学习、考试或其他团体活动,如有事请假的必须提前向组织者或带队者请假,在规定时间内未到达或早退的,按照本制度相关条款处理,未经批准擅自不参加的视为矿工。

๗. มีสวนร่วมในองค์กรการประชุม การฝึกอบรม การเรียนรู การตรวจสอบหรือกิจกรรมของ

บริษทอืนๆ หากจะลากิจต้องขอลาจากหัวหน้าหรือองค์กรก่อน

ออกงานก่อนหรือออกงานสายภายในเวลาทีกาหนด

หรือออกจากต้นให้สอดคล้องกับบทบัญญัตทเกียวข้องของระบบการประมวลผลทีไม่ได้รบอนุญาต ถือว่าไม่ได้เข้าร่วมในงานเหมืองไม่ได้รบอนุญาต

8.员工按规定享受探亲假、婚假、产育假。请假时必须凭有关证明

材料报总经理批准,未经批准按旷工处理,员工病假只发月工资的70%,工伤除外。

๘.

พนักงานมีสทธิขอลาวันหยุดเยียมญาติ วันลาสมรส วันลาคลอด

การขอลาต้องมีหลักฐานยืนยันให้ผจดการอนุมต หากไม่ได้รบอนุญาติถอว่าขาดงาน วันลาป่วยคิดเพียง 70%ของค่าแรงต่อเดือน ยกเว้นบาดเจ็บจากการท างาน

9.员工的考勤情况,由各部门负责人进行监督,部门负责人对本部门的考勤要求秉公办事,公司实行统一考勤办公室每月统计报告一次,对有无故迟到早退矿工者如实上报,公司财务部按公司制度执行扣款,各部门负责人要认真负责,如有弄虚作假,包庇袒护,一经查实按处罚员工的双倍进行处罚。

๙. สถานการณ์การเข้าท างานของพนักงาน ก ากับดูแลโดยหัวหน้าแผนก

หากมีการโกง

หัวหน้าแผนกทีรบผิดชอบต้องยุตธรรมในเรืองการเข้าท างาน หากตรวจเจอหัวหน้าแผนกโกงจะถูกปรับสองเท่าของพนักงานทังไป

10.公司上下班实行打卡制,上下班不按时打卡或忘记打卡等每次扣30泰铢。

๑๐. เวลาเข้าท างานต้องปฏิบตกฎก าหนดการ ใช้วธสแกนแนวมือ

หากไม่ปฏิบตการสแกนแนวมือหรือลืมสแกนจะถูกหักเงินเดือน 30 บาทต่อครัง

六、食堂管理制度 กฏระเบียบการจัดการห้องอาหาร

1.所有员工必须遵守公司食堂管理规定,指定食堂管理负责人,负责食材的购买,食堂卫生,按照公司要求进行食堂管理;

๑. พนักงาทุกคนต้องปฏิบตกฏก าหนดการบริหารห้องอาหารของบริษท

แล้วจัดคนรับผิดชอบดูแลและบริหารห้องอาหาร รับผิดชอบจัดชืออาหาร ดูแลความสะอาด

บริหารห้องอาหารตามกฏระเบียบบริษท

2. 餐费按照每人每天80泰铢计算;

๒. ค่าอาหารคิดวันละ80บาทต่อคน

3.食堂使用完毕后,离开前一定要确认煤气和电源是否关闭;

๓. หลังใช้เสร็จห้องอาหาร ก่อนออกจะห้องต้องเปิดก๊าซและไฟฟาให้เสร็จเรียบร้อย

4.每次食堂使用完后都要打扫卫生,当天的垃圾当天清理不可摆放超过一天;

๔. หลังใช้เสร็จห้องอาหารต้องท าความสะอาด

ขยะของแต่ละวันต้องเอาไปทิ้งทีถงขยะ ไม่ให้ไว้ทหองอาหารเกินหนึงวัน

5.离开厨房要关好门窗,厨房门要上锁

๕. ก่อนออกจะห้องอาหารต้องเปิดประตูและหน้าต่างให้เรียบร้อย

6.厨房冰箱不可摆放与食堂食材无关的东西

๖. ตูเย็นของห้องอาหารไม่ให้ใส่อย่างอืนนอกจากอาหารอย่างเดียว

七、人事管理制度 กฎระเบียบการจัดการบุคลากร

1.公司对员工实行合同化管理,所有员工都应该与公司签订聘用雇用合同,员工与公司的关系为合同关系,双方都应该遵守合同。

๑. บริษทด าเนินการบริหารโดยสัญญาพนักงาน บริษทควรท าสัญญากับพนักงานทุกคน

ความสัมพันธ์ระหว่างการว่าจ้างของบริษทกับพนักงานไปเป็นตามสัญญาว่าจ้าง ทังสองฝ่ายควรปฏิบตตามสัญญา

2.由行政部负责公司的人事计划,员工的培训,奖罚,劳动工资,劳动福利等各项工作的实施,员工的聘用,解聘,辞职,辞退,开除等各项手续。

๒. แผนกบุคลากรดูแลและรับผิดชอบการวางแผนการอบรมของบริษท การปฎิบตการอบรม การลงโทษและตอบแทน ค่าแรงจากการท างาน สวัสดิการจากการท างาน การรับจ้าง ให้ลาออก ออกจากการท างานของพนักงาน

3.公司各职部门用人实行定员、定岗、定责,其设置、编制、调整或撤销由总经理提出方案决定。

๓. พนักงานของแต่ละแผนกปฎิษตงานตาม ต าแหน่ง หน้าทีและความรับผิดชอบ หากมีการเปลียนเป็นผูจดการบริษทเป็นคนตัดสินการเปลียนเป็น

4.因工作及生产业务发展需要,各部门需要增加用人的,一律报总经理审批,未经同意不得擅自使用见习、实习生并发放工资。

๔. หากมีความต้องกันการท างานหรือการผลิต แผนกใดทีตองเพิมพนักงานขึ้น ต้องขออนุญาตจากผูจดการก่อน

หากไม่ได้รบอนุญาติหามรับนักศึกษาฝึกงานจและจ่ายเงินเดือนด้วย

5.公司聘用的员工,一律与公司签订聘用合同,聘用的时间按公司规定签约。

๕. เมือบริษทรับจ้างพนักงาน ทุกคนต้องเซ็นสัญญากับบริษท เวลาเข้าท างานต้องท าตามเวลาทีกาหนด

6.各级员工的聘任程序如下:

๖. กระบวนกันการรับจ้างพนักงานแต่ละระดับตามต่อไปนี

①公司实行总经理责任制,总经理直接对公司人员进行录用,聘用提名聘任。

๑ ผูจดการบริษทรับผิดชอบทังบริษท

ผูจดารสามารถรับจ้างพนักงานบริษทโดยตรง

②副经理、部门主任等职员,由总经理直接聘任。

๒ รองผูจดการ หัวหน้าแผนกต่างๆ ผ่านรับจ้างผูจดการโดยตรง

③其他部门职员的聘任与录用由总经理决定聘任。

(๓) ผูจดการเป็นคนตัดสินรับจ้างพนังานแผนกอืนๆหรือไหม่

7.在各部门录用人时,应以本公司行业、专业为原则,应具备一定的工作技能和工作经验等,经所属部门确定合格后任用。

๗. แต่ละแผนกเมือจะรับสมัครพนักงาน

ควรรับสมัครพนังานทีมประสบการณ์หรือพนักงานทีมทกษะในการท างาน หลังผ่านการตรวจสอบแล้วถึงจะเข้าท างานได้

8.新聘(雇)员工,经审查符合条件者,先签试用合同,时间为三个月,试用期结束后转为公司正式员工需重新签订劳工合同。

๘. พนักงานไหม่ หลังผ่านการตรวจสอบแล้ว เซ็นสัญญาทดลงงานสามเดือนก่อน ผ่านการทดลงงานเสร็จแล้วต้องเซ็นสัญญาท างานใหม่

9.婚假,法定婚假三天,晚婚(男25周岁女23周岁)假10天,异地结婚可适当另给假期,假期内工资照发。

๙. ลาแต่งงานมีเวลาสามวัน แต่งงานต่างจังหวัดสามารถให้เวลานานด้วย ลาแต่งงานจ่ายเงินเดือนตามปกติ

10.产假按国家有关规定执行。

๑๐. ลาคลอดตามก าหนดการทีเกียวข้องของรัฐบาล

11.员工的直系亲属,死亡时丧假三天,异地奔丧的适当另给假期,假期内工资和补贴照发。

๑๑. หากญาติพนองตาย ลางานได้สามวัน อยูตางจังหวัดสามารถขยายเวลาได้ วันลาคิดเงินเดือนตามปกติ

12.公司有权辞退不合格的员工,员工有辞职的自由,但必须按本制度规定履行手续。

๑๒. บริษทมีสทธิไล่ออกพนักงานทีไม่มคณสมบัต พนักงานสามารถลาออก แต่ตองปฎิบตตามเงือนไข

13.试用人员在试用期内辞职的,应向部门负责人提出书面辞职报告并办理手续。

๑.๓

เวลาพนักงานทดลงงานจะลาออกต้องรายงานให้กบหัวหน้างานและท าตามก าหนดการ

14.员工和公司签订聘(雇)用合同后,双方都必须严格履行合同,员工不得随意辞职,公司不得无故辞退员工。

๑๔. หลังพนักงานเซ็นสัญญากับบริษทแล้ว ทังสองฝ่ายต้องปฏิบตสญญาอย่างเข้มงวด พนักงานไม่สามารถลาออกตามใจสอบ ทางบริษทก็ไม่สามารถไล่ออกพนักงานโดยไม่มเหตุ

15.合同期内的员工辞职的,必须提前一个月向公司提出书面报告,部门主管签署意见,经公司总经理批准后,由行政部给予办理辞职手续。

๑๕. หากจะลาออกก่อนสัญญา

ต้องรายงานทางหนังสือให้ทางบริษทรับทราบก่อนหนึงเดือน

ให้หวหน้างานเซ็นรับทราบและเขียนความคิดเห็นด้วย หลังได้รบอนุมตจากผูจดการแล้ว ท าเรืองลาออกกับฝ่ายบุคลากร

16.员工未经批准而自行离职的,公司不予办理任何手续,并扣发当月工资,给公司造成损失的应负赔偿责任。

๑๖. หากพนักงานลาออกโดยไม่ได้จางให้ทางบริษทรับทราบ บริษทจะไม่ดาเนินการให้ และจะหากเงินเดืนอของเดือนนันไว้ หากท าให้บริษทสูญเสียต้องชดเชยความเสียหายด้วย

17.员工必须服从公司安排,遵守各项规章制度,凡有违反者屡教不改,公司有权与其解聘辞退。

๑๗. พนักงานทุกคุณต้องปฏิบตคาสังของบริษท ปฎิบตเงืองไขต่างๆของบริษท ทางบริษทมีสทธิยกเลิกสัญญาได้

18.辞退员工,必须提前一个月通知辞退者。

๑๘. หากจะลาออกจากบริษทต้องแจ้งให้ทางบริษทรับทราบก่อนหนึงเดือน

19.聘(雇)用期满,合同即告终止,员工和公司不续签聘(雇)用合同的,到行政部门办理终止合同手续。

๑๙. เวลาครบสัญญา ทางสองฝ่ายก็หมดสิทธิในเรืองสัญญา

พนักงานหรือบริษทฝ่ายใดฝ่ายหนึงไม่อยากเซ็นสัญญาต่อ สามารถด าเนินเรืองทีแผนกธุรการ

20.员工严重违反规章制度,后果严重或者构成犯罪的,公司有权予以开除,并不承担任何责任。

๒๐. พนักงานผิดกฎก าหนดการอย่างร้ายแรง หรือท าผิดกฎหมาย ทางบริษทมีสทธิยกเลิกสัญญาได้ แล้วไม่รบผิดรับใดๆ

八、餐旅费管理制度

๗. กฎก าหนดการจัดการค่าท างานนอกสถานที

1.本制度仅限于本公司因公出差的员工。

๑. การก าหนดการนีใช้สารับพนักงานออกท างานบริษทนอกสถานที

2.出差费分交通费、住宿费及膳食费和其他费用四项。

๒. ค่าออกท างานนอกสถานทีแบ่งเป็น ค่าเดินทาง ค่าทีพกและค่าอาหารและค่าใช้จายอืนๆสีอย่าง

①交通费指火车、汽车、飞机等费用。

๑ ค่าเดินทางรวมถึง ค่ารถไฟ ค่ารถยนย์ ค่าเครืองบินต่างๆ

②其他费用包括 电话费 邮寄费 招待费等 ค่าใช้จายอืนๆรวมถึง ค่าโทรศัพท์ ค่าโปรษณีย ค่าเลี้ยงลูกค้า

3.员工因公出差,应事先填报员工出差申请单,经部门负责人审核,并报总经理批准出差,如因事紧急而未及时填表,须事先由部门负责人口头报告总经理,等返回后应立即办理补办手续,员工出差报支表的处理程序如下:

๓.พนักงานออกท างานนอกสถานที

ต้องกรอบค าขอท างานออกสถานทีให้หวหน้างานตรวจสอบและขออนุญาตจากผูจดการ หากมีเรืองฉุดเฉินไม่ทนทีจะกรอบค าขอ ห้วหน้างานต้องแจ้งให้ผจดการรับทราบก่อน หลังกลับถึงบริษทต้องกรอบค าขอท างานนอกสถานทีให้ กระบวนการณ์การเปิดค่าใช้จายท างานนอกสถานทีตามต่อไปนี

①出差前填写单位、姓名、出差事由、搭乘交通工具、出差日期、预支金额,经部门负责人审核后呈报总经理批准。

๑ ก่อนออกท างานนอกสถานทีตองกรอบขอมูล รวมถึงแผนก ชือ

เหตุออกท างานออกสถานที ยานพาหนะ วันที เงินทีขอ

หลังได้รบการตตรวจสอบจากหัวหน้างานและจ่างผูจดการขอรับอนุญาต

②出差人凭核准的预支金额填写借款单,向财务部预支差旅费。

๒ ผูออกท างานนอกสถานทีกรอบใบขอจ านวนเงินทีได้รบอนุญาต

แล้วขอยืมเงินจากฝ่ายการเงิน

③出差人返回后七日内,填写差旅报销单,注明实际出差日期、起止地点、工作内容、报支项目、金额等,由所属部门和财务部门负责人审核后报总经理批准,由财务部报销时冲销预之数。

(๓) ผูออกท างานออกสถานทีกลับมาบริษทภายใน7วัน กรอบใบเปิดเงิน เขียนวันทีออกท างาน อยูทางาน เนือเรือง รายการและจ านวนเงินต่างๆ ให้หวหน้างานและฝ่ายการเงินตรวจสอบ แล้วแจ้งให้ผจดการ หลังได้รบอนุญาตจากผูจดการแล้วไปเปิดเงินกับฝ่ายบัญชี

4.差旅费按业务需要,以总经理批准同意后进行报销。

(๔) ค่าเดินทางตามความต้องการของกิจการ หลังได้รบอนุญาตจากผูจดการแล้วถึงจะเปิดเงินได้

5.出差到机场每人补贴250泰铢,出差到曼谷每人补贴350泰铢。

๕. หากออกท างานทีสนามบินมีคาชดเชยคนละ 250 บาทต่อวัน ออกท างานทีกรุงเทพฯมีคาชดเชยคนละ350บาทต่อวัน

九、合同管理制度

๘. กฎระเบียบการบริหารการจัดการสัญญา

1.公司对外签订的各类合同一律适用本制度。

๑. กฎระเบียบนีใช้สารับสัญญาภายนอกต่างๆของบริษททีได้เซ็นไว้

2.合同管理是企业管理的一项重要内容,合同管理对于本公司经济有着积极的意义。各级领导,法人委托人及以及其他有关人员都必须严格遵守,切实执行本制度,各有关部门必须相互配合,共同努力,公司于“重合同,守信誉”为核心的合同管理工作。

๒. การบริหารการจัดการสัญญาของบริษทเป็นสาระส าคัญในการบริหารบริษท การบริหารการจัดการสัญญาจะสร้างความกระตือรือร้นให้กบเศรษฐกิจบริษท ผูบริหารบริษท ผูรบมอบอ านาจและบุคลกรต่างๆต้องปฏิบตขอก าหนดนีอย่างเข้มงวด แผนกต่างๆข้องบริษทต้องช่วยกันแลกัน ทางบริษทถือว่า “สัญญาเป็นสิงส าคัญ

รักษาความน่าชือถือ”เป็นหลักส าคัญของการบริหารการจัดการเรืองสัญญา

3.合同谈判须有总经理与相关部门负责人共同参加,不得一个人直接与对方谈判合同。

๓. เวลาท าสัญญาต้องมีผจดการหรือหัวหน้าแผนกอยูดวย ไม่สามารถเซ็นสัญญาและตกลงสัญญากับคูสญญาด้วยคนเดียว

4.签订合同必须遵守国家法律、及有关规定,对外签订合同,除法人以外,必须是持有法人委托书的法人委托人,法人委托人必须对本企业负责。

๔. เวลาเซ็นสัญญาต้องปฎิบตตามกฎหมาย กฎก าหนดการของประเทศด้วย เซ็นสัญญษกับคูสญญา

หากไม่ใช่นตบคคลต้องเป็นผูรบมอบอ านาจทีได้รบหนังสือมอบอ านาจ แล้วผูรบมอบอ านาจต้องรับผิดชอบสิงทีทาไปด้วย

5.签订人在签订合同之前,必须认真了解对方当事人的情况。

๕.ก่อนทีจะเซ็นสัญญษ ควรท าความเข้าใจกับสัญญาอีกฝ่ายหนึง

6.签订合同必须贯彻“平等互利,协商一致,等价有偿”的原则。

๖. เซ็นสัญญาต้องปฏิษตหลักการ ความเสมอภาคและผล ได้ตกลงความคิดเห็นกัน

7.当事人的权利,义务规定必须明确具体,文字表达要清楚准确。

๖. สิทธิและหน้าทีของผูทเกียวข้องต้องต้องระบุให้ละเอียด อักษรทีเขียนถูกเข้าในง่ายและถูกต้อง

8.双方都必须使用专用章,原则上不适用于公章,严禁使用财务章或业务章,注明合同有效期限。

๘. ทังสองฝ่ายต้องประทับตราของบริษทในการเซ็นสัญญา หามให้ตราประทับของการเงินหรือฝ่ายธุรการและวันหมดสัญญาด้วย

10.对外签订合同是,都必须以维护公司合法利益和提高公司经济效益为宗旨,决不允许在签订合同时假公济私,损公肥私,谋取利益,违者依法承担责任。

๑๐. เวลาท าสัญญากับบริษทอืน ต้องมีจดประสงค์การปองกันผลประโยชน์ของบริษท เวลาเซ็นสัญญาไม่อนุญาตท าหลายบริษทหรือแสวงหาผลประโยชน์จากบริษท Venal and

selfish behavior หากไม่ปฎิบตตาม ทางบริษทมีสทธิกเรียกร้องค่าเสียหายทางฎหมาย

และด าเนินคดีจนเสร็จสิง

11.变更、解除合同,必须采用书面合同(包括当事人双方信件、函电,电传等)口头形式一律无效。

๑๑. เปลียนหรือยกเลิกสัญญา ต้องท าเป็นสัญญา (รวมถึงจดหมายทางสองฝ่าย

E-mail Fax) ไม่สามารถรับรองทางปากด้วย

12.变更、解除合同在未达成或未批准之前,原有效合同仍应履行,但特殊情况经双方一致同意的例外。

๑๒. เปลียนหรือยกเลิกสัญญาก่อนทียงไม่ได้รบอนุญาต

สัญญาเก่ายังมีประสิทธิภาพเมืองเดิม หากมีกรณีพเศษทางสองฝ่ายต้องตกลงไว้กอน

13.合同管理由总经理总负责。

๑๓. ผูจดการบริษทรับผิดชอบในการดูแลรักษาสัญญาบริษท

14.公司所有合同由行政部统一登记编号,经办人签名后归档,未经总经理批准,任何人不得参阅、借用和复印,如有管理不慎丢失由办行政或财务部门及管理人员全负责。

๑๔. ฝ่ายธุรการต้องจัดหมายเลขของสัญญาทังหมด คนท าต้องเซ็นชือแล้วเข้าแฟม หากไม่ได้รบอนุญาตจากผูจดการ คนอืนไม่สามารถอ่าน ยืมหรือถ่าย หากดูแลไม่ดทาให้หายแผนกธุรการหรือแผนกการเงินต้องรับผิดชอบ

十、档案管理制度

๙. กฎการบริหารการจัดการแฟม

1.各部门应在每年元月底向公司行政部移交上年度文书档案,并履行清交手续。

๑. แผนกต่างๆของบริษกทุกต้นปีต้องส่งเอกสารหรือแฟมต่างๆให้กบฝ่ายธุรการ และท าพิธการให้เสร็จเรียบรอย

2.各部门应明确规定档案责任人(档案员)对本部门档案的收集,退档,保管,借用和利用负全责。

๒. แผนกต่างๆต้องแปงหน้าทีให้ชดเจน ต้องมีคนดูแลเรืองเอกสาร (พนักงานดูแลเอกสาร) รับผิดชอบเรืองเก็บ คืน เก็บรักษา ยืมและใช้ตางๆ

3.各类规章制度、办法、人事、工资资料、会议记录、纪要、简报、电话记录、接待来访记录、上级文件、公司发文、工作计划和工作总结以及添置设备、财产和的产权资料由行政部负责归档。

๓. กฎก าหนดการต่างๆ วิธการ บุคลากร เอกสารการท างาน รายงานการประชุม หนังสือพิมพ์ รายการโทรศัพท์ทได้รบการบันทึก ผูเข้าชม เอกสารของหัวหน้า ใบประกาศบริษท แผนการด าเนินงานและสรุปการท างานและอุปกรณ์เพิมเติม ทรัพย์สนและสิทธิของทรัพย์สน ทางแผนกธุรการเป็นคนรับผิดชอบในการเก็บรักษาข้อมูล

4.各种合同的正本原件由财务室归档,副本原件由办公室归档,其他部门备份存档并备电子版,对原件的提阅必须经总经理批准后同意,未经同意不得任何人查阅或复印。

๔.สัญญาเดิมฝ่ายการเงินรับผิดชอบการเก็บรักษา ส าเน้าเก็บรักษาไว้ทแผนกธุรการ แผนกต่างๆเก็บส าเน้าและข้อมูลผ่านทางอิเล็กทรอนิกส์ หากต้องดูตวจริงต้องขอรับอนุญาตจากผูจดการก่อน หากไม่ได้รบอนุญาตไม่สามารถรับอ่านหรือถ่ายส าเน้าได้

5.归档要求必须符合档案管理,文件材料齐全,立卷,根据内容分类,区分立档,加强管理工作,应做好防火、防盗、防虫、防鼠、防潮、防高温工作,定期查看,保管好档案。

๕. ความต้องการเอกสารเข้าแฟมต้องสอดคล้องกับการบริหารการจัดการแฟม เอกสารครอบ ท าเป็นชุด แบ่งตามประเภท ท าเครืองหมายไว้ เพิมประสิทธิภายการท างาน

และการไฟ การขมอย การแมลง การหนู การน ้า การความร้อง ตรวจสอบประจ า เก็บรักษาแฟมให้ดด

十一、保密制度

๑๐. กฎการรักษาความลับ

1.全体员工都有保守公司秘密的义务,在对外交往和合作中,需特别注意不泄露公司秘密,更不能出卖公司发展决策的秘密事项,人事决策中的秘密事项、重要合同客户和合作渠道,公司非向公众公开的财务状况,银行账户、帐号及公司的其他秘密事项。

๑. พนักงานทังหมดมีหน้าทีเก็บรักษาความรักของบริษท เวลาท างานวกับคนอืนต้องระมัดระวัง ไม่พดเกียวถึงความลับของบริษท ไม่สามารถขายความลับหรือนโยบายให้กบคนอืนหรือบริษทอืน

ความลับทางด้านแผนกบุคลากร สัญญาส าคัญและวิธทาง ข้อมูลส าคัญทางด้านการเงิน บัญชีธนาคาร เลขทีบญชีตางๆ

2.属于公司的秘密文件,资料由专人负责印制,收发,传递,保管,非经批准,不允许复印、抄稿。

๒. หากเป็นเอกสารความลับ ต้องให้พนักงานโฉพาะถ่าย ส่ง เก็บรักษา Fax หากไม่ได้รบอนุญารไม่สามารถถ่ายเอกสารได้

3.记载有公司秘密事项的工作记录,持有人必须妥善保管,如有遗失,必须立即报告采取补救措施。

๓. ประวัตการท างานทีจดความลับไว้ คนทีถอเอกต้องเก็บรักษาให้ดๆ หากท าหายต้องแจ้งให้หวหน้างานหรือผูจดการรับทราบ

4.档案柜 档案室,微机室等重地,非工作人员不得随意进入,更不能动用和使用操作,如不遵守规定将对管理人进行罚款处理。

๔. ไฟล์ทเก็บข้อมูล ห้องเก็บข้อมูลหรือห้องคอมพิวเตอร์ หากไม่ใช่พนักงานโฉพาะไม่สามารถเข้าไปได้ ยิงไม่สามารถใช้ได้ หากไม่ปฏิบตคนทีรบผิดชอบดูแลจะถูกปรับ

十二、车辆管理制度公司

๑๑. การบริหารการจัดการรถยนต์บริษท

1.车辆由行政部统一管理调度,各部门公务用车由部门负责人先向行政部申请说明用车事由,地点,时间,办公室根据需要统筹安排派车,总经理指定用车除外。

๑. แผนกธุรการบริหารจัดการรถยนต์บริษททังหมด แผนกต่างๆทีจดใช้รถต้องแจ้งให้แผนกธุรการรับทราบ ต้องมีแหตุผล สถานทีจะไป เวลา แผนกธุรการตามทีแจ้งจะจัดรถให้ รถยนต์สารับผูจดการต่างหาก

2.车辆使用按先急用、后一般事派车,先满足工作任务,接待任务后的原则。

๒. รถยนต์บริษทต้องปฏิบตตาม ความต้องการในการใช้ ใช้สาหรับเรืองด่วงก่อน เรืองธรรมดาใช้ทหลัง ใช้สารับเรืองงานก่อน เรืองงานประชาสัมพันธ์ใช้ทหลัง

3.外单位借车需总经理批准后方可安排。

๓. บริษทอืนขอยืนรถต้องขออนุญาตจะผูจดการก่อน

4.驾驶人员及用车人应对所驾驶车辆进行安全保养,爱护车辆,安全驾驶。

๔.

คนขับรถกับคนทีใช้รถต้องรักษาความปลอดภัยและการบ ารุงรักษาดูแลยานพาหนะทีขบขี

5.给车辆加油报销时必须出具加油的,上必须注明双方公司名称、金额、日期、车牌号等相关信息,手写一律不给予报销。

๕. เมือจะขอเปิดค่าน ้ามันของรถยนต์ตองมีใบก ากับภาษี

ใบก ากับภาษีตองมีชอทังสองบริษท จ านวนเงิน วันที หมายเลขทะเบียนและข้อมูลต่างๆ ใบก ากับภาษีหรือใบเสร็จรับเงินไม่สามารพค าเปิดเงินได้

6.行政部应按时办好车辆保险的缴纳和相关手续,车辆有关证件和资料复印件由驾驶员妥善保管,正本由办公室登记保管。

๖. แผนกธุรการต้องซื้อประกันรถยนต์และด าเนินเรืองต่างๆให้เสร็จเรียบรอย ส าเนาเอกสารต่างๆให้คนขับเก็บไว้ ตังจริงให้แผนกธุการเก็บรักษาไว้

7.违规与事故处理

๗. ผิดกฎและการจัดการเรืองจราจร

① 无照驾驶一切责任自负,公司不承担任何责任。

(๑).ขับรถไม่มใบขับขีกอบตเหตุทางบริษทไม่รบผิดชอบใดๆ

酒驾和故意违规所造成的一切法律后果和经济责任自负。

(๒).เมาเหล้าหรือขับรถไม่ตงใจก็อบตเหตุหรือผิดกฎหมาย ต้องชดเชยค่าใช้จายและรับผิดชอบสิงทีทา

③未经许可将公车借与他人使用,由借用人承担所有责任。

(๓).หากไม่ได้รบอนุญาตยืมรถยนต์ แล้วยืมรถให้คนอืนคนทียมจะต้องรับผิดชอบทังหมด

④违反交通法规引起的交通肇事,按交通法规划分责任,自己承担责任。

(๔) ผิดกฎจราจรแล้วเกิดอุบตเหตุจราจร ต้องรับผิดชอบตามความผิด

⑤违反交通法则,其罚款由驾驶员负责,公司不予报销。

(๕) หากผิดกฎจราจร คนขับรับผิดชอบค่าปรับ ไม่สามารถเปิดกับบริษทได้

⑥意外事故,不可抗拒原因造成的车辆事故,由公司承担。

(๖) หากเกิดอนุอบตเหตุจราจร เพราะเหตุทไม่สามารถครอบครองได้ ทางบริษทจะจัดรับผิดขอบให้

十三、公司公章管理制度

๑๒ กฎระเบียบการบริหารการจัดการบริษท

1. 公司印章,合同专用章由公司主要负责人指定专人保管,财务专用章,法人代表私章,专用章由财务部指定两人分别保管,

๑. ตราประทับบริษท ประทับสัญญาให้คนโฉพาะต าแน่งดูแลตามผูจดการก าหนดไว้ ตราประทับการเงิน ตราประทับของนิตบคคล ตราประทับของใบเสร็จรับเงินต้องแบงเป็นสองคนดูแล

2.印章保管须有记录,注册公章名称、枚数、收到日起启用日期,领取人,保管人、批准人,图像等信息备案。公司行政公章,公司财务专用章,总经理印章由出纳管理,所有管理印章人员应严格按照本公司规定制度使用。

๒. การจัดการตราประทับบริษทต้องมีรายการจดบันทึก ชือของตราประทับ จ านวน วันทีเริมใช้ คนทีดแล คนอนุมต รูปแบบต่างๆ ตราประทับธุการบริษท ตราประทับการเงิน

ตราประทับผูจดการการเงินเป็นคนดูแลและรับผิดชอบ ตราประทับทังหมดต้องปฏิบตตามกฎก าหนดของบริษท

3.严禁员工私自将公司印章带出公司使用,若因工作需要,确需将印章带出去使用的,由用印人填写《印鉴使用签批单》,经总经理批准,有印章保管人陪同前往办理。

๓. หามถือตราประทับของบริษทออกจากนอกบริษท หากมีความต้องการในการท างาน คนทีใช้ตราประตับต้องกรอบค าขอให้ตราประทับบริษทออกสถานที หลังได้รบอนุญาจะผูจดการแล้วถึงจะถือออกจากบริษทได้แต่ตองมีคนอืนไปด้วย

4.印章保管人因事离岗时,需有部门主管指定人员暂时代管,以免耽误工作。

๔. เวลาคนทีดแลตราประทับออกจะบริษท ต้องให้หวหน้างานท าแทนหน้าทีให้หรือให้คนอืนท าแทนให้

5.印章保管必须安全可靠,加锁保管,不可私自委托他人代管。

๕. ประทับตราต้องดูแลให้ดๆ ไม่สามารถฝากให้คนอืนได้

6. 印章移交需办理手续,签署移交证明,注明移交人、监交人、接交人,时间图像等信息。

๖. การส่งมองตราประทับบริษทต้องท าเอกสารส่งมอบ แล้วเซ็นชือเก็บไว้เป็นหลักฐาน และต้องระบุพยานเป็นใคร คนรับมอบเป็นใครและเวลาต่างๆด้วย

8.有下列情况相关印章必须停用

๘. เกิดกรณีตามต่อไปนี้ต้องหยุดการใช้ตราประทับ

①公司名称变动

๑ การเปลียนแปลงชือบริษท

②印章使用损坏

๒ ตราประทับเสีย

③印章遗失或被盗,申明作废,印章停用时须经公司负责人批准。

(๓) ตราประทับหายหรือถูกขโมย หรือยกเลิก การยกเลิกตราประทับต้องได้รบอนุญาตจะผูจดการ

9.使用范围如下

๙. ใช้ได้ตามต่อไปนี ①以公司名义对外发文,开具介绍信,报送报表等一律加盖公司公

๑ ในนามบริษทประกาศข่าวสารต่างๆ จอดหมายแนะน า

รายงานต่างๆทีสงให้สานักงานต่างๆต้องปรับทับตรา

②部门业务范围内的加盖部门章。

๒ กิจการภายในแผนกต่างๆต้องประทับตราด้วย

③财务会计业务的用财务专用章

๓ ธุรกิจการเงินหรือบัญชีใช้ตราประทับโฉพาะการเงินและบัญชี

10.使用程序

วิธการใช้

公司业务合同、项目协议、授权书、承诺书等用印章,都须先经部门主管审核,公司领导批准,填写《印鉴使用申请》后方可用印,同时需将用印文件交印章保管部门备案。

๑ สัญญาต่างๆทีจะต้องใช้ประทับตราบริษท ต้องขออนุญาตจากหัวหน้างาน

หัวหน้าแจ้งให้ผจดการรับทราบหลังได้รบอนุญาแล้ว ต้องกรอบ

《ใบขอให้ตราปรับทับบริษท》 เอกสารต้องถ่ายส าเนาเก็บไว้ทแผนกธุรการ

②印章使用必须建立用章登记制度,严格审批手续,不符合规定和不经主管领导签发的文件、合同等,印章保管人员有权拒印。

๒ ต้องสร้างกฎระเบียบบันทึกการใช้ตราประทับบริษท

ต้องปฎิบตวิธการขออย่างเข้มงวด หากไม่ตอบสนองกฏก าหนดการหรือเอกสาร สัญญาต่างๆทีไม่ได้รบอนุญาตจากผูจดการ คนทีดแลตราประทับมีสทธิไม่ประทับให้

③严禁在空白合同、协议、证明和介绍信上用印,因工作需要须经公司总经理签字同意方可,待工作结束后,未使用的必须立即收回作废,已使用的合同,协议,文件应备案。

(๓) ห้ามประทับตราในเอกสารเปล่า

หากมีความต้องการจากการท างานต้องขออนุญาตจากผูจดการก่อน หลังเสร็จสิงการให้แล้วหากยมีเอกสารทียงเหลืออยูตองยกเลิกเอกสารทียงเหลืออยู เอกสารทีใช้ไปนันต้องจดบันทึกไว้

11.印章保管要求

๑๑. กฏก าหนดการดูแลรักษาตราประทับ

①两枚印鉴章必须分开保管,不可一人同时保管使用,一般情况财务负责人和会计各保管一枚印鉴章。

(1)

ตราประทับต้องแยกการดูแลรักษา ให้คนเดียวดูแลรักษาไม่ได้ ตามปกติการเงินและบัญชีแยกการดูแลรักษาฝ่ายละหนึงอัน

②印章平时保管人员应将保管放置有加密锁的柜中,不得随意摆放

(๒) ตราประทับบริษทควรเก็บรักษาทีตเซฟ ไม่ควรไว้ทตานนอก

十四、违纪处理

๑๓. การปฏิบตการท าผิด

1.违反以上规定者,公司将追究相关人员的责任,若给公司造成经济损失或不良社会影响者,公司将追究其经济责任和承担法律后果。

๑. หากไม่ปฏิบตตามกฏก าหนดการ ทางบริษทมีสทธิให้คนทีทารับผิดชอบสิงทีทา หากท าให้บริษทเสียหายหรือท าให้บริษทเสียชือ ทางบริษทจะเรียกร้องค่าเสียหายหรือรับผิดชอบสิงทีทา

2.印章管理人员应将《印鉴使用签批单》保存好,每年年底交行政部门汇总存档。

๒. พนักงานทีดแลรักษาตราประทับต้องเก็บรักษา《ใบขออนุญาตการใช้ตราประทับ》ให้ดๆ ปลายปีส่งให้แผนกธุรการเก็บรวบรวม

十五、公司的公休及调休

๑๔. วันหยุดและเปลียนวันหยุด

公司的公休按国家规定正常休息,公司因工作需要不同如需调整工作时间将会提前通知

วันหยุดประจ าของบริษทปฏิบตตามวันหยุดของรัฐบาล มีความต่างกันจะการท างานทีจะต้องปรับเปลียนวันหยุด

年休假根据工作年限可享有满1年休6天 满2年休7天

วันพักร้อนตามระยะเวลาการท างานพนักงานมีสทธิได้รบวันพักร้อง ครบ 1 ปีได้ ครบ 2 ปีได้ 7 วัน

6

วัน

带薪休假标准按工资标准执行,休年假员工需要提前一个月递交休假申请,经主管部门和总经理批准同意后给予休假,如果有未休的年假,年假按工资标准计算为工资年底一次性发放,由公司自主安排的13天法定带薪假日,假日时间由公司统一安排,具体时间查看附件假日表

ส่วนค่าพักร้อนจ่ายตามอัตราของเงินเดือน

คนทีจะขอหยุดวันพักร้อนต้องยืนค าขอให้ฝ่ายบุคลากรก่อนหนึงเดือน หลังได้รบอนุญาตจะผูจดการถึงจะมีสทธิหยุดลาพักร้อนได้

หากพนักงานทีไม่ใช้สทธิลาพักร้อน

เมือสินปีทางบริษท จะคิดเป็นค่าแรงให้ตามจ านวนวันทีเหลือ ส าหรับวันหยุดเทศกาลประจ าปี ปีละ

13

วันทีบริษทจัดตามกฎหมายไทยนัน ทางบริษทได้มการแจ้งประกาศไว้

ณ.บอร์ดประชาสัมพันธ์ของบริษทฯ

休息日一个星期一天,星期天为休息日,节假日根据泰国法定节日假放假,工厂可根据生产需要自主安排放假

วันหยุด อาทิตย์ละหนึงวัน วันอาทิตย์เป็นวันหยุด วันหยุดเทศกาลหยุดตากฎหมายไทย ทางโรงงานมีสทธิจดวันหยุดตามความเหมาะสมได้

十六、公司报告制度

๑๕. กฏระเบียบรายงานบริษท

1.公司财务部每月以书面形式向总经理报告,将当月的收支账目汇报一次(包括当月所有的收支情况明细)

๑. การเงินต้องรายงานทางหนังสือให้กบผูจดการประจ าเดือน รวมถึงรายงานการรับจ่ายและรายละเอียดการรับจ่าย

2.生产部每个星期汇报一次,包括各项目工序质量,安全检查及防范措施以书面形式向总经理做出汇报,设备、设施、安全人员到位情况,事故安全隐患检查记录情况做详细报告。并由主管人和检查人签字。

๒. แผนกการผลิตต้องรายงานทุกอาทิตย์ รวมถึงคุณภาพการผลิตแต่ละกระบวนการ การตรวจสอบความปลอดภัยและวิธการปองกันทางหนังสือให้กบผูจดการ เครืองจักร

เครืองมือ พนักงานรับผิดชอบความปลอดภัย ความเสียงต่างๆต้องรายงานอย่างละเอียด หัวหน้าแผนกและคนตรวจสอบต้องเซ็นชือ

3. 行政部和销售部每个月汇报一次,包括公司各部门之间存在的问题,工作进展情况,及解决和应对办法等等通过书面形式汇报给总经理

๓. แผนกธุรการและแผนกการขายต้องรายงานให้กบผูจดการเดือนละครัง รวมถึงปัญหาทีมอยูและสภาพการงานต่างๆ

และวิธแก้ไขและการจัดการต่างๆต้องรายงานให้กบผูจดการทางหนังสือ

****有限公司

2014年01月01日

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- baomayou.com 版权所有 赣ICP备2024042794号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务