您好,欢迎来到宝玛科技网。
搜索
您的当前位置:首页Back Translation

Back Translation

来源:宝玛科技网


Back Translation (回译)--一个学习英语的方法zz

2010-12-06 10:33:30| 分类: 英语学习 | 标签: |字号大中小 订阅

学习外语是没有捷径的,是一个积累的过程,但如何积累更有效,这有必要研究,back

translation是我喜欢的一种练习方法,经常推荐给别人。

Back translation中文是回译,在英语学习中,就是把英文翻译成中文,再按照中文

翻译成英语。

比如英文句子是:

A study into workplace relationships has found having a close friend at work

can be a major distraction.

第一步,翻译成中文:

一项针对职场人际关系的调查发现,在同事中有个好朋友可能会成为影响工作的一个

主要因素。

http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/2007-07/02/content_907448.ht

m

这句话翻译成这样,已经很好了,读起来也很舒服。

第二步:不看原文,再翻译回英语。

除非你完全记住了原文句子,你的翻译很有可能与原句有不同。仔细研究一下,不同在哪里?用词?语法?句式?结构?对比一下差距是什么。都搞清楚了,自己的不足也很

明确了,并且如何避免也基本有了概念,你的英语距离地道英语又进了一小步。

其实,这个练习可以随时做,天天做,而且简单的句子也应该多做。英语读懂不等于掌握,要会用,就必须多做这种的对比记忆作业,慢慢地就会真正接受英语习惯表达,就会自然地摆脱母语的影响,使用纯正的英语,这对于没有太多机会直接与老外交流的人来

说很有用。

Back translation不仅让你逐渐掌握原味的英语,你会发现你的表达会变得更准确,因此,你更容易听出或读懂英语的含义,甚至你对语言的敏感度也会提高。

现在看另一个句子,是上面例句同一篇文章里的:

According to the study, many people were concerned about going `softer' with their friends and being expected to treat them with special privileges.

这句话是这样翻译的:

据调查,很多人都有过要对朋友“温柔一点”的想法,而且他们的朋友也希望能从他

们那得到特殊照顾。

如果我们只是阅读,不一定会发现有什么不对。但是,你如果做过大量的back

translation,你会立即发现翻译中的错误。

首先,many people were concerned about…这是说很多人担心….,担心什么呢?

两件事,一是会对朋友会更“软”些,就可能不讲原则,二是担心朋友会期望得到特别照

顾。所以,这句话基本就翻译错了。

要培养accuracy,一定要做这些较真的事。现在人们都强调fluency,只要流利就好,结果,不论是听还是读,都是过眼烟云,对着教材跟着老师走过场,过去就算完成任务,走完了自己仍然云里雾里,没有方向。如果多做一些back translation,不仅可以更精准地掌握语言,更重要的是对自己的英语会越来越有自信,对英语学习也越来越有兴趣。

我曾经要求过和我从头开始学英语的学生养成做back translation的习惯,他们坚持

下来,从一年级就做,后来学习很轻松,再也不需要我补习英语。

我自己做的就比较过分了,那时读大学时间很多,精读课预习的内容之一,就是在上新课之前,全篇课文做一遍translation 和back translation,看似很繁重的工作,实际上耐心做好之后,很多其他事情都变得非常简单。单词不用背了,这么折腾下来不仅单词会背,而且怎么用都知道了,朗读,甚至背颂都很容易,更不用说语法和句子结构了。等老师上课时,只需要一边睡觉,一边有选择地听一点,因为完全知道老师在讲什么。

叶澜教授谈评价一节好课的基本要求(转载)

2008-12-13 23:56:04| 分类: 教学科研 | 标签: |字号大中小 订阅

叶澜教授认为一堂好课有一些可供参考的基本要求,即可以去努力做到“五实”:扎

实、充实、丰实、平实和真实。

第一,一堂好课应是一堂有意义的课。对学生来说,至少要学到东西,再进一步可锻

炼了能力,进而发展到有良好的、积极的情感体验,产生进一步学习的强烈需求。有意义

的课,也就是一堂扎实的课,不是图热闹的课。

第二,一堂好课应是一堂有效率的课。一是对面上来说,对全班多少学生有效率;二是效率的高低,没有效率就不算是好课。有效率的课,也就是充实的课,是有内容的课。

第三,一堂好课应该是有生成性的课。即一节课不完全是预设的结果,而是在课堂中有教师和学生的真实情感、智慧的交流,这个过程既有资源的生成,又有过程状态的生成。

这样的课可以称为丰实的课,内容丰富,多方活跃,给人以启发。

第四,一堂好课应该是常态下的课。课堂的价值在于通过师生碰撞,相互讨论,生成许多新的东西。这样的课称为平实的课。要淡化公开课,多上研讨课。不管谁在听课,教

师都要做到旁若无人,心中只有学生。

第五,做到了以上几点,这种课应该是一堂有待完善的课。它不可能十全十美,它应该是真实的、不粉饰的、值得反思的,可以重建的课。只要是真实的,就是有缺憾的。有缺憾恰恰是真实的指标。这种课可以称为真实的课。“五实”并不是一个完善的评价标准,但是教师在追求“五实”的过程中提高了专业化水平,心胸也博大起来了,同时享受到教

学作为一个创造过程的全部欢乐和智慧的体验。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- baomayou.com 版权所有 赣ICP备2024042794号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务