口译的造句是:你有想过有一天做口译员吗。
口译的拼音是:kǒu yì。注音是:ㄎㄡˇ一ˋ。词性是:动词。结构是:口(独体结构)译(左右结构)。
口译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看口译详细内容】
从一种语言到另一种语言的口头翻译
二、引证解释
⒈口头翻译。相对“笔译”而言。引《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。”丁玲《韦护》第三章:“韦护又常常为她口译点诗。”
三、网络解释
口译口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
四、综合释义
口头翻译。相对“笔译”而言。《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。”丁玲《韦护》第三章:“韦护又常常为她口译点诗。”口译[kǒuyì]口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。可分为同声传译以及连续传译两大类。
五、关于口译的成语
口口相传 口口声声 口头禅 祸从口出,患从口入 病从口入祸从口出 祸从口出,病从口入
六、关于口译的英语
Copyright © 2019- baomayou.com 版权所有 赣ICP备2024042794号-6
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务