您好,欢迎来到宝玛科技网。
搜索
您的当前位置:首页倚栏干的翻译是什么

倚栏干的翻译是什么

来源:宝玛科技网


诗词名称:《江城子·画堂高会酒阑珊》。本名:黄庭坚。别称:黄山谷、豫章先生。字号:字鲁直号山谷道人,晚号涪翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:洪州分宁(今江西九江修水县)。出生时间:1045年8月9日。去世时间:1105年5月24日。主要作品:《鄂州南楼书事》《寄黄几复》《清明》《牧童》《病起荆江亭即事》等。主要成就:书法、文学。

我们为您从以下几个方面提供“倚栏干”的详细介绍:

一、《江城子·画堂高会酒阑珊》的全文 点此查看《江城子·画堂高会酒阑珊》的详细内容

画堂高会酒阑珊。倚栏干。

霎时间。千里关山,

常恨见伊难。及至而今相见了,

依旧隔关山。倩人传语问平安。

省愁烦。泪休弹。

哭损眼儿,不似旧时单。

寻得石榴双叶子,恁寄与、插云鬟。

二、黄庭坚其他诗词

《秋怀二首》《登快阁》《诉衷情》《虞美人宜州见梅作》《寄黄几复》

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于江城子·画堂高会酒阑珊的详细信息

宝玛科技网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

“空吟亭北倚栏干”的出处是哪里

千古风流无处觅,空吟亭北倚栏干。《题太白祠堂》喻良能 翻译、赏析和诗意《题太白祠堂》是宋代喻良能的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:潮水涌动,采石波涛汹涌险峻,秋天来到,青山上的草木凋零寒冷。千古以来,风流才子的身影无处寻觅,我孤独地吟唱,倚靠在祠堂北边的栏杆上。诗意:这首诗词以自然

“醉倚栏干午夜凉”的出处是哪里

《水亭夜坐》于石 翻译、赏析和诗意《水亭夜坐》是宋代于石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:水光涵月浸虚窗,醉倚栏干午夜凉。在水亭中,月光倒映在水面上,仿佛渗透进了空窗。我醉倚在栏杆上,午夜的清凉使我心旷神怡。蛙一两声隔篱落,萤三四点过池塘。篱笆外传来几声蛙鸣,萤...

“不解将花仔细看”的出处是哪里

以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。第一首:箫鼓分明搅夜阑,山翁和月倚栏干。儿童争噪梅花烛,不解将花仔细看。译文:夜晚,笛声和鼓声清晰地打破了寂静,山中老人和明亮的月光依靠在栏杆上。孩子们争相喧闹着围绕着梅花烛,却不理解将花朵仔细地观察。诗意:这首诗以夜晚的景象为背景,表现了一种...

菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间.是什么意思

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。译文 :荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事...

“金鸡叫罢松风动”的出处是哪里

“金鸡叫罢松风动”全诗《仙居楼》宋代 白玉蟾万籁沉沉清夜阑,楼前独自倚栏干。金鸡叫罢松风动,三十六天秋月寒。《仙居楼》白玉蟾 翻译、赏析和诗意《仙居楼》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:夜晚万籁沉寂,清冷的夜晚临近尽头,独自依靠栏杆站...

“篱菊齐供九日看”的出处是哪里

中文译文:岩花不趁中秋约,篱菊齐供九日看。冉冉隔墙风不断,夜深和月倚栏干。诗意:这首诗词描绘了一个秋日的夜晚景色。诗人描述了岩花不顾中秋之约,而开放在池塘上;篱笆旁的菊花也一同盛开,供人们欣赏九日之久。微风轻轻吹过篱笆,夜深人静,诗人倚着栏杆欣赏着夜空中挂着的明月。赏析:这首...

“自倚栏干看月明”的出处是哪里

岳阳楼上三更后,自倚栏干看月明。《登楼》苏泂 翻译、赏析和诗意《登楼》是一首宋代苏泂创作的诗词,通过描绘一个越地的旅行者登上楼台,追溯其旅途的景象和内心体验,表达了对自然美和月明的赞美之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。中文译文:越地的客人西行而来,隐藏姓名,驾着小船在江...

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。原文_翻译及赏析

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。 多少泪珠何限恨,倚栏干。(栏 通:阑) (何限恨 一作:无限恨) 宋词三百首 , 婉约 , 闺怨 , 写景 , 荷花思念 译文及注释 译文 荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的...

倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路 翻译一下

倚着栏杆,没心情看风景,换个地方还是一样。看看人在神马地方啊!到处都是枯萎衰败的草,望着来时的路,在尽头折断,陷入沉思。

“金钱掷罢娇无力”的出处是哪里

《宫词》无名氏 翻译、赏析和诗意宫词花萼楼前春正浓,濛濛柳絮舞晴空。金钱掷罢娇无力,笑倚栏干屈曲中。译文:宫中之词花萼楼前春天正浓,朦朦胧胧的柳絮在晴空舞动。金钱已经花尽,娇态不再,只有笑着凭栏杆,弯曲放纵。诗意:这首诗写的是宫中景色和情感。诗中通过描绘春天的景色、表达了主人公的...

Copyright © 2019- baomayou.com 版权所有 赣ICP备2024042794号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务