八万里即40000千米,是赤道的长度。这句诗一方面反映了“运动是绝对的,静止是相对的”这一哲学道理,人坐在地上,看似静止,实际上却在随地球绕地心自转。地球自转一周,人也随地球自转一周,赤道的一周就是40000千米(八万里)。
八万里 =80000里 =40000公里 =40000千米。
“八万里”是指这个距离的长度,相当于地球赤道周长的一半。我们来具体分析一下。地球赤道的周长大约是4万千米,因此“八万里”即为2万千米。但为什么是“里”而非“公里”呢?在古代,“里”是一种长度单位,比现代的公里要长。根据历史记载,一里等于500米或0.5公里。所以,当古人说“坐地日行八...
准确的“八万里并不是在赤道上,而是在赤道附近。
坐地日行八万里,巡天遥看一千河".地球的周长约为4万千米,1千米=1公里=2里,故八万里是指四万千米,特指位于赤道时经过一天恰好能随地球自转过八万里."一千河"中一千是虚词,不是实指,泛指很多,"河"指广袤的银河,即可简单理解为漫天繁星.这句诗在抒发对大自然的奥妙的阐述....
"坐地日行八万里"这句诗,生动地揭示了地球自转的奥秘。诗中所说的“八万里”,即40000千米,正是地球赤道的周长。这句话不仅富有诗意,还蕴含着深刻的哲学意义,体现了“运动是绝对的,静止是相对的”这一哲学道理。人坐在地上,看似静止不动。实际上,地球自转使得每个人都随地球一起绕地心转动。
距离计算:这里的“八万里”是一个形象的表述,实际上指的是地球赤道周长的大约数值。地球赤道的周长约为40,075千米,换算成米就是约40,075,000米,即四十万米左右,与“八万里”相近。实际与表述的差异:需要注意的是,虽然这句话说“日行八万里”,但实际上由于地球自转的速度是恒定的,人们要真正...
“坐地”:指的是人坐在地面上,身体保持不动的状态。“日行”:表示在一天之内,由于地球的自转而“行走”的距离。“八万里”:这里的“八万里”实际上是指地球赤道周长的一半,即2万千米。这句古语用夸张的手法,形象地描述了地球自转的巨大距离。这句古语不仅描绘了地球自转的壮观景象,还展现了...
一里等于500米,40000千米就等于八万里。
“里”是“市里(华里)”的简称,各年代实际长度不等,近代1里大约等于500米,后的统一标准中定义为500米即0.5公里 八万里=8万*0.5千米=4万千米